Ich will da sein - Jenny Grllmann (2008) Neue link: 2015/09/18 Views: 1869 Länge: 95 min IMDB rating: 5.4 Uploaded: 2015/09/18 Ich will da sein - Jenny Grllmann 2008 | Kuch Kuch Hota Hai | streamango.com VF Dvdrip

Скачать через торрент Дух в стальной плоти 2: Невинность Ghost in the Shell 2: Innocence бесплатно Аниме Все серии на русском torrent

Статистика раздачи
Размер:  4.55 GB   |    Зарегистрирован:  2 месяца 19 дней   |    .torrent скачан:  34 раза   |   
Раздают:  1  
   
загрузка...
 
Автор Сообщение

Galfimbul

avatar Galfimbul


Дух в стальной плоти 2: Невинность / INNOCENCE / Ghost in the Shell 2: Innocence

Страна: Япония
Год выпуска: 2004 г.
Жанр: киберпанк, детектив, научная фантастика
Тип: Movie
Продолжительность: 99 мин.
Режиссер: Осии Мамору
Студия: Production I.G
Перевод на русский: Адвокат
Озвучка многоголосая: Азазель (муж.), Адвокат (муж.), Виктор Нуштаев (муж.), Стефан Барковский (муж.), Кесу (жен.), Чигуса (жен.) и Орико (жен.) (Sempl)
Озвучка одноголосая: Адвокат (муж.) (Sempl)
Звукорежиссёр: Виктор Нуштаев

Описание: Действие "Невинности" происходит в 2032 году, спустя 3 года после событий первого фильма. Бато и Тогуса, детективы из Девятого отдела - спецподразделения по борьбе с терроризмом - расследуют дело о роботах с женским обликом, созданных для плотских утех, которые внезапно начали убивать своих владельцев. Что ждёт бравых агентов впереди? Кто стоит за этими таинственными преступлениями? Смогут ли они справиться с нависшей опасностью? Всё это и многое другое вы узнаете в этом фильме!
© Advokat & Nighteon

Качество: BDRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MP4
Релиз: ShinkaDan
Совместимость с бытовыми плеерами: Да
Видео: 1280x688 (1,85:1), x264, 8 bits, ~4500 Кбит/сек, 23,976 кадра/сек
Аудио: AAC, 8 ch (7.1 - Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE), 48,0 КГц, 702 kbps 16-bit Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка: многоголосая: Azazel (муж.), Адвокат (муж.), Виктор Нуштаев (муж.), Стефан Барковский (муж), Кесу (жен.), Чигуса (жен.) и Орико (жен.)
Аудио 2: AAC, 8 ch (7.1 - Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE), 48,0 КГц, 683 kbps 16-bit Язык Русский (в составе контейнера) ; Озвучка: одноголосая: Адвокат (муж.)
Аудио 3: AAC, 8 ch (7.1 - Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE), 48,0 КГц, 680 kbps 16-bit Язык Японский
Субтитры: ASS, внешнии - надписи; Язык субтитров русский ; Перевод: Advokat. Редактирование: Jenia aka Zub, Lighter 235 и pantsurevolution. Тайм-код/Оформление: Kekcelt
Субтитры 2: ASS, внешнии - полные; Язык субтитров русский ; Перевод: Advokat. Редактирование: Jenia aka Zub, Lighter 235 и pantsurevolution. Тайм-код/Оформление: Kekcelt
О том, почему появился этот перевод и почему он именно такой.

Для тех, у кого жжение пониже спины и кому лениво читать много букв, краткая версия - да, я здесь самый умный и решил выпендриться, чтобы привлечь внимание. Наша команда хотя бы японский знает, а те, кто придумал перевод "призрак в доспехах", не знали как следует даже английский. Общее убожество "профессиональных" кинопереводов в стране после развала СССР - это факт, который я могу показать на куче примеров. То, что я знаю о вселенной "гитса" больше доброй половины фанатов, которые смотрели его в криворуких и косоглазых переводах - это тоже факт, который я могу показать на десятках страниц в раздачах прямо здесь. Мне после изучения японского оригинала виднее, как его надо переводить. Хотите со мной поспорить на тему "что там в оригинале" - попробуйте.

Теперь для тех, кому интересно. Начать придётся немного издалека.

В 1949 году выходит книга английского философа Гильберта Райла "Понятие сознания" ("The Concept of Mind"), в которой он беспощадно критикует философию дуализма. Согласно картезианскому дуализму, изложенному Декартом (впервые подобная идея высказана Аристотелем), душа и тело существуют по отдельности, на равных, но душа управляет телом. Райл утверждал, что это убеждение следует отбросить как анахронизм, который возник от примитивного уровня тогдашней науки, и что при сегодняшнем уровне познаний о человеке понятие "души" попросту излишне. По его словам, верить, что человеческим телом управляет душа - всё равно что верить, что в паровозе на самом деле спрятаны лошади, которые толкают его вперёд, или что вообще у любой машины тоже есть дух, который ей движет. Выражение "дух в машине" ("ghost in the machine") после выхода этой книги стало крылатым. Позднее, в 1967 году, другой английский философ Артур Кестлер заимствует эту фразу для названия собственной книги ("Ghost in the Machine"). В своём "Духе в машине" Кестлер не соглашается ни с Декартом, ни с Райлом и выдвигает свою версию, которая вкратце сводится к тому, что душа как некая нематериальная сущность порождается живым телом и неразрывно связана с ним, а стало быть, у всех живых существ есть душа в том или ином виде. Идеи Кестлера не получили большого признания, но нашли своё развитие у японского мангаки Масамуне Сиро. Слегка подправив название книги Кестлера, он назвал уже своё произведение 1989 года "Ghost in the Shell". В нём он развил мысль философа, заявив, что свою душу может иметь не только живая, но и неживая материя. Душа высокоразвитого существа вроде человека называется в произведении Сиро английским словом "ghost". Наконец, в 1995 году режиссёр Мамору Оси снимает полнометражный фильм по сюжету нескольких глав из манги Сиро.

Хорошему переводчику, приступая к работе над произведением, следует изучить всю доступную о нём информацию. Порой этот процесс растягивается надолго - Лозинский собирал материалы по "Божественной комедии" десять лет, прежде чем начать её перевод. Фильм Оси содержал серьёзные философские размышления, и прежде чем переводить его, следовало изучить, чем вдохновлялся автор первоисточника, то есть манги. К сожалению, этого не сделали ни переводчики-любители, ни профессионалы. Японского языка ни те, ни другие тоже не знали и не могли изучить само произведение в подлиннике. Сравнение доступных сегодня переводов фильма с японским текстом выявило в каждом из них смысловые ошибки разной степени тяжести, которые исчисляются без преувеличения десятками (в дубляже Первого канала число ошибок перевалило за полсотни). Эти переводы сформировали у зрителей сильно искажённое восприятие фильма, о чём они, к сожалению, даже не могли догадаться. Искажены оказались не только отдельные сюжетные моменты, но и философские размышления персонажей. Основная идея автора о том, что у всего на свете есть душа в самом настоящем религиозно-мистическом понимании этого слова, оказалась извращена до полной неузнаваемости. Дело усугубил изначально неверный перевод термина "ghost" как "призрак". После изучения предыстории, описанной в предыдущем абзаце, ошибочность этого перевода бросается в глаза, ибо и Декарт, и Райл, и Кестлер рассуждали о душе, а не о призраках, и крылатую фразу "ghost in the machine" немыслимо переводить как "призрак в машине". Персонажи как фильма, так и манги несколько раз приравнивают "гост" к душе прямым текстом и недвусмысленно рассуждают о "госте" не как о некоем наборе информации, виртуальном образе или ином туманном кибернетическом явлении, а именно как о душе в её религиозном понимании. Русское слово "призрак", особенно вместе с другим ошибочным переводом слова "shell" как "доспехи", порождает у зрителя заведомо ложные ассоциации, которых нет ни у английского слова "ghost" (тем более посреди японского текста), ни у выражения "ghost in the shell". Если бы те, кто первыми переводил фильм, добросовестно исполняли свою работу, всем известное "Призрак в доспехах" попросту не появилось бы. Мы не страдаем навязчивой идеей ломать традиции, но беспристрастный и вдумчивый анализ показал, что в данном случае это придётся сделать. "Призрак в доспехах" - это недоразумение, порождение переводческого невежества, и смириться с ним, здраво рассуждая, невозможно.

Спасибо за внимание, если есть вопросы - задавайте смело.
ОбщееПолное имя : H:\downloads\[ShinkaDan] Ghost in the Shell 2 - Innocence [MVO]\[ShinkaDan] Ghost in the Shell 2 - Innocence [BDrip 1280x688p x264 AAC] [MVO].mp4Формат : MPEG-4Профиль формата : Base MediaИдентификатор кодека : isomРазмер файла : 4,55 ГбайтПродолжительность : 1 ч. 39 м.Режим общего битрейта : ПеременныйОбщий поток : 6572 Кбит/секДата кодирования : UTC 2018-05-29 21:21:54Дата пометки : UTC 2018-05-29 21:21:54Авторское право : ShinkaDan

ВидеоИдентификатор : 1Формат : AVCФормат/Информация : Advanced Video CodecПрофиль формата : [email protected]Параметр CABAC формата : ДаПараметр ReFrames формата : 13 кадровИдентификатор кодека : avc1Идентификатор кодека/Информация : Advanced Video CodingПродолжительность : 1 ч. 39 м.Битрейт : 4500 Кбит/секМаксимальный битрейт : 28,7 Мбит/секШирина : 1280 пикселейВысота : 688 пикселейСоотношение сторон : 1,85:1Режим частоты кадров : ПостоянныйЧастота кадров : 23,976 кадра/секЦветовое пространство : YUVСубдискретизация насыщенности : 4:2:0Битовая глубина : 8 битТип развёртки : ПрогрессивнаяБит/(Пиксели*Кадры) : 0.213Размер потока : 3,12 Гбайт (68%)Заголовок : BDrip 720pБиблиотека кодирования : x264 core 54 svn-635MНастройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=hex / subme=7 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=4500 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.7:18.0Язык : JapaneseДата кодирования : UTC 2018-05-29 15:42:09Дата пометки : UTC 2018-05-29 21:23:12

Аудио #1Идентификатор : 2Формат : AACФормат/Информация : Advanced Audio CodecПрофиль формата : LCИдентификатор кодека : 40Продолжительность : 1 ч. 39 м.Вид битрейта : ПеременныйБитрейт : 702 Кбит/секМаксимальный битрейт : 903 Кбит/секКаналы : 8 каналовРасположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFEЧастота : 48,0 КГцМетод сжатия : С потерямиРазмер потока : 498 Мбайт (11%)Заголовок : Advokat & Azazel & Nighteon & Stefan & Kesu & Chigusa & OrikoЯзык : RussianДата кодирования : UTC 2018-05-29 11:44:01Дата пометки : UTC 2018-05-29 21:23:12

Аудио #2Идентификатор : 3Формат : AACФормат/Информация : Advanced Audio CodecПрофиль формата : LCИдентификатор кодека : 40Продолжительность : 1 ч. 39 м.Вид битрейта : ПеременныйБитрейт : 683 Кбит/секМаксимальный битрейт : 905 Кбит/секКаналы : 8 каналовРасположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFEЧастота : 48,0 КГцМетод сжатия : С потерямиРазмер потока : 485 Мбайт (10%)Заголовок : AdvokatЯзык : RussianДата кодирования : UTC 2018-05-29 20:00:20Дата пометки : UTC 2018-05-29 21:23:12

Аудио #3Идентификатор : 4Формат : AACФормат/Информация : Advanced Audio CodecПрофиль формата : LCИдентификатор кодека : 40Продолжительность : 1 ч. 39 м.Вид битрейта : ПеременныйБитрейт : 680 Кбит/секМаксимальный битрейт : 908 Кбит/секКаналы : 8 каналовРасположение каналов : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFEЧастота : 48,0 КГцМетод сжатия : С потерямиРазмер потока : 482 Мбайт (10%)Заголовок : OriginalЯзык : JapaneseДата кодирования : UTC 2018-05-29 20:13:54Дата пометки : UTC 2018-05-29 21:23:12
File: H:\downloads\[ShinkaDan] Ghost in the Shell 2 - Innocence [MVO]\[ShinkaDan] Ghost in the Shell 2 - Innocence [BDrip 1280x688p x264 AAC] [MVO].mp4 Duration: 01:39:07 (5946.99) - WARNING: Differs from video duration! (1.05 sec) Track #1: video (BDrip 720p) lang: ja (2) codc: avc1 -> H264/AVC (22) reso: 1280x688 -> Unknown (aka not common) fram: 23.976000 fps rate: 4500 kbps (4500.292969) dura: 01:39:06 (5945.939941) size: 0.00 B (0) Track #2: audio (Advokat & Azazel & Nighteon & Stefan & Kesu & Chigusa & Oriko) lang: ru -> Russian (15) codc: ALS -> Codec not recognized. (255) chan: 8 -> 7.1 Surround samp: 48000 Hz rate: 702 kbps (701.80) dura: 01:39:07 (5946.99) size: 0.00 B (0) Track #3: audio (Advokat) lang: ru -> Russian (15) codc: ALS -> Codec not recognized. (255) chan: 8 -> 7.1 Surround samp: 48000 Hz rate: 683 kbps (683.47) dura: 01:39:07 (5946.99) size: 0.00 B (0) Track #4: audio (Original) lang: ja -> Japanese (2) codc: ALS -> Codec not recognized. (255) chan: 8 -> 7.1 Surround samp: 48000 Hz rate: 680 kbps (679.54) dura: 01:39:07 (5946.99) size: 0.00 B (0) Sizes: (check sanity) disk: 4.55 GB (4885429088) trac: 0.00 B (0) [based on track size] bitr: 4.54 GB (4879460272) [based on bitrate] tdif: 4.55 GB (4885429088) 100.00% bdif: 5.69 MB (5968815) 0.12%
qazxdrf - BDRip 702p, альтернативная озвучка
antekapb - BDRip 702p, альтернативная озвучка
Alexcander - альтернативная озвучка
mycccp - альтернативная озвучка
Nazgul - BDRip 702p, альтернативная озвучка
intellect - BDRip 702p, наличие озвучки
"Прочтите спойлер "Переводчик Адвокат о переводе", прежде чем кричать "поменяйте название" (c) Адвокат

Трекер:  [ 30-Май-2018 16:01 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 23 KB


Размер: 4.55 GB
Хэш (hash) релиза: eadf1034480608a248ae1f3c8bf16489610ff7dc
Подписка на обновления:

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Дух в стальной плоти 2: Невинность Ghost in the Shell 2: Innocence . Будь первым!

!Обратная связь